Slavko Ninić: – Moderation, Gesang,
Gitarre, Prim Metin Meto: – Perc., Mandoline, Old-Buzuki, Gesang Adula Ibn Quadr: – Geige, Baglama Alfred Stütz: – Kontrabaß, Begeš, Gesang Krzysztof Dobrek: – Harmonika
Gäste: Ljerka Cenčić:– Gesang
(Nr. 1, 7 und 18) Maks Cenčić: – Gesang (Nr. 7) Martin Lubenov: – Harmonika (Nr. 3 und 6)
... und davon
Aufgenommen
im Orpheum Wien am 10. und 11. November 2000 - – schönen
Dank an die Orpheumcrew. Gemischt im Audiorama Tonstudio
Wien.
Kapitäne der Knöpfe und Kabel: Mr.
Miško Tanner,
Dr. Ahilea Durčovski, SirPeter Bittermandl mit
kompromißloser Unterstützung von Hostinator Hans
Holler und Ing.Werner Popp. Titelbild: Desa
Kerečki-Mustur. Graphik: GraphMulti-Zaunrieth.
Herzlichen Dank Peter Infeld-Thomastik
und Luka Bašić für
die konkreteste Unterstützung.
1.
Bećarski
madžarac Ein G´stanzl. Ein Draufgänger küßt die Mädchen
durch den Zaun hindurch.
2.
Coştum
yine Wenn der Prinz aus Bagdad auf seinem
weißen Pferd daherreitet,
verschmachten alle Mädchen vor Sehnsucht.
3. Radomirsko horo Ein bulgarischer 7/8-taktiger Volkstanz.
5. Vehni, vehni
fijolica Du hast mich verlassen, die ich in die Tiefe meines Herzens
gepflanzt habe.
6. Moj dilbere Verkauf mich, mein Liebster, auf dem
Bazar, laß nicht
zu, daß mich ein Anderer liebt.
7. Polegala trava
detela Du, vom Wind niedergebeugtes Kleefeld,
bist du schön,
meine grüne Wiese.
8. Mene majka jednu
ima Sie will nicht den Kadi, sondern den
Draufgänger aus Šuica.
10. Hochzeitstanz Komposition von Adula Ibn Quadr.
11.
Oj spomenče Wenn ich sterbe, bringt mir einen Kranz
Vergißmeinnicht
aufs Grab. Man soll wissen, daß ich an Liebe und Trauer gestorben
bin.
12. Wann i amoi
stirb Und wenn ich sterbe,
Fiaker bitte, einen Tanz, laut und hell, und a Paar Glasl
Wein in die Gruabn.
14. Musette Eine Komposition von Krzysztof
Dobrek.
15.
Kerčimate žav Im Beisl tanzt eine Zigeunerin. Ihre Augen sind schwarz,
ihre Haare sind schwarz. Ich heirate sie sofort.
17. Mala Mare Mare, du mein süßes Paradies. Mare, Mare
du mein Engel.
18. Sojka ptica Die Krähe hat gesungen, steh auf Kata, wo sind deine Geschenke,
du bist verheiratet. Ich habe keine Geschenke, ich bin arm. Wenn
du keine Geschenke hast, warum heiratest du? Meine Mutter hat
mich verheiratet, ich weiß von nichts.
20. Stin magemeni
Arapja Auf in das gelobte Arabien, meine kleine
Verführerin.
Uns wird es gehen wie den Maharadschas.
22. Gidemem ben Ich bin versteinert, du hast mich verzaubert. Du hast
mich mit deinen Wimpern, wie mit Pfeilen, ins Herz getroffen.