TSCHUSCHEN A CAPPELLA
Vas sol ich inen daceln?*
Das kommt also dabei heraus, wenn sich eine Opernsängerin, ein Operndirigent, ein Kontrabassist und der legendäre Wiener Obertschusch Slavko Ninić zusammentun, um ein Gesangsquartett zu bilden: Lieder aus den Weiten des gesamten slawischen Raumes, fein durchzogen mit Wienerischem, abgeschmeckt mit einem türkischen und einem lateinischen Lied, dazu noch Glockengeläute.
Wem da nicht warm ums Herz wird, dem kann ich auch nicht mehr helfen.
Was man da nicht alles heraushört! Daß es sich bei den Protagonisten um gute Menschen handeln muß, mit 4 großen Herzen, die zu leben, zu feiern und zu lachen verstehen, und die sehr sorgfältig und genau mit der Musik umgehen. Musikanten im besten Sinn des Wortes. Mit einer berührenden und großen Stimme (Ljerka), mit tollen Chorsätzen (Maks).
Kann meiner Begeisterung kaum Ausdruck verleihen!
WILLI RESETARITS
P.S. Einmal im Jahr, um Neujahr herum, darf ich auch mitsingen. Da sind TSCHUSCHEN A CAPPELLA dann zu fünft. Mitsingen ist ja noch viel schöner als zuhören.
* h.c.artmann
Die mitwirkenden Musiker:
Ljerka Cenčić: Mezzosopran
Maksimilijan Cenčić: Tenor
Alfred Stütz: Bariton
Slavko Ninić: Bass
Titel und Hörproben:
TSCHUSCHEN A CAPPELLA |
Hörproben: |
1. Polegala trava detela (Trad.) 1:53 |
|
2. Omili mi u selu divojka (Trad.) 2:49 |
|
3. Rjabinuška (Trad.) 3:32 |
|
4. Tancuj (Trad.) 1:23 |
|
5. Dremle mi se (Trad.) 4:05 |
|
6. Pojmo na Štajersko (Trad.) 2:31 |
|
7. Ecce, quomodo moritur justus (Jacobus Gallus Peterlin) 3:57 |
|
8. Ladarke 1-3 (Trad.) 4:09 |
|
9. Am Brunnen vor dem Tore (Trad.) 3:26 |
|
10. İnce giyerim ince (Trad.) 1:39 |
|
11. O more duboko (Trad.) 2:17 |
|
12. Wiener Fiakerlied (Trad.) 3:25 |
|
13. Makedonska humoreska (Todor Skalovski) 2:39 |
|
14. Gor čez izaro (Trad.) 2:49 |
|
15. Abendgeläute (Albert Franz Doppler) 2:05 |
|
16. Moja diridika (Trad.) 1:21 |